প্রফেসর ড. শাহ মুহাম্মদ গোলাম গাউসুল আজম আজিজি (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র কর্তৃক সংগৃহীত এবং প্রেরিত) ২য় পর্ব:-
পাপ ও দেহেতে প্রাণ, যতদিন করিবে অবস্থা্ন, ঘুমও জাগরণে গাহি তবু গুনগান, নিজ গুনে ক্ষম দাসে হে এলাহী।
ইয়া রাব্বি আন্তা মোকছেদি তারাকতু আদ-দুনিয়া ওয়াল আখিরাহ লি কাদামি ওয়া নিই’মাতিকা ওয়ার যুকনি ওসীলাতাত তাওয়া তাম্মাহ্ ।
বাংলা অনুবাদ: হে আমার প্রতিপালক! আপনিই আমার একমাত্র লক্ষ্য। আমি দুনিয়া ও আখিরাতকে ত্যাগ করেছি আপনার পবিত্র পায়ের তলে ও আপনার নেয়ামতের জন্য। আর আপনি আমাকে দান করুন পূর্ণ আত্মসমর্পনের উছিলা (মাধ্যম)।
“হাসবুনাল্লাহ ওয়া নি’মাল ওয়াকিল, নিমাল মাওলা ওয়া নি’মাল নাসির।”
বাংলা অনুবাদ: মহান আল্লাহ তা’য়ালাই আমাদের জন্য যথেষ্ট, তিনিই হলেন উত্তম কর্ম বিধায়ক; তিনিই হলেন উত্তম অভিভাবক এবং উত্তম সাহায্যকারী।
চলমান পাতা-২
১ম পর্ব পড়তে নিচে দেওয়া লিংকে প্রবেশ করুন: